Estoy traduciendo ESLint al español, y me encuentro con que nada mas y nada menos que su mensaje principal esta intraducible 🤣 de manera corta.
Dice: "The pluggable linting utility for JavaScript and JSX" leyendolo en ingles en mi mente funciona, pero en español no tanto.
Pluggable= que se puede añadir varios plugins(¿como es en español plugin?) de acuerdo a las necedidades
Linting=que analiza errores en el codigo
utility= utilidad?
Se me ocurre:
"La utilidad customizable que te analiza errores en el código para Javascript y JSX"
Tiene sentido? o como lo entienden/expresan ustedes?
Gracias.